Thich Nhat Hanh Please Call Me by My True Names/Thich Nhat Hanh Por favor llámame por mis verdaderos nombres por Christopher Perkins
Please Call Me by My True Names Don’t say that I will depart tomorrow —even today I am still arriving. Look deeply: every second I am arrivingto be a bud on a Spring branch,to be a tiny bird, with still-fragile wings,learning to sing in my new nest,to be a caterpillar in the heart of a […]
Traducción de Claudia Keelan por Christopher Perkins
TACTICAL You wanted me for my noun and then you wanted me general.Militarily, but without the movement towardsthe Front: mostly Western, saleable, over.Inside history.As sex stops thoughtof sex and thoughtstops fact of mind:They were engaged.I, on the other hand, was peopled by absence.Agamemnon was dead. Another triedbut he was not Ulyssesand when he cried on […]
Zap. Moacyr Sclair traducción de Raúl Sosa.
Zap. Moacyr Sclair traducción de Raúl Sosa. Tomado de: “Los cien mejores cuentos brasileños del SXX.” No hace mucho que tenemos este nuevo televisor a control remoto. Debo decir que se trata de un instrumento sin el cual ahora no sabría vivir. Me paso los días sentado […]
Tristesse d´été por Carlos Saavedra
Tristesse d´été Le soleil, sur le sable, ō lutteuse endormie, El sol sobre la arena, oh adversaria adormecida En l’or de tes cheveux chauffe un bain langoureux En el oro avivado de tus cabellos por un baño prolongado Et, consumant l’encens sur ta joue […]