Boyd Nielson traducción de sus poemas por Christopher Perkins
Rush first the doors always locked Run to the window whose curtain is drawn For years in solitude creates thoughts can only stutter wait for the definition to be given in the minutes of waste & garbage sky (& again sky & surf Watch with me the ocean & the moon in their rhythms if […]
Thich Nhat Hanh Please Call Me by My True Names/Thich Nhat Hanh Por favor llámame por mis verdaderos nombres por Christopher Perkins
Please Call Me by My True Names Don’t say that I will depart tomorrow —even today I am still arriving. Look deeply: every second I am arrivingto be a bud on a Spring branch,to be a tiny bird, with still-fragile wings,learning to sing in my new nest,to be a caterpillar in the heart of a […]
Traducción de Claudia Keelan por Christopher Perkins
TACTICAL You wanted me for my noun and then you wanted me general.Militarily, but without the movement towardsthe Front: mostly Western, saleable, over.Inside history.As sex stops thoughtof sex and thoughtstops fact of mind:They were engaged.I, on the other hand, was peopled by absence.Agamemnon was dead. Another triedbut he was not Ulyssesand when he cried on […]