Buscar

Poemas de Luis Benítez


Uno siempre se enamora de janis joplin


uno siempre se enamora de janis joplin
vive buscándola y encontrándola
antes de que ella cumpla los 27
cualquiera sea la edad que tenga
de verdad sea cierto o mentira
y siempre hay pedacitos de ella
algo de llora nena está allí
del otro lado de la mesa
o murmurando para sí
sentada al borde de la cama
janis te contempla
y te preguntas a quién
estará buscando janis
y si dará con él algún día


uno siempre se enamora de janis joplin
porque siempre le estuvo destinado
como si con eso alcanzara


habida cuenta de todas
por las que ella y tú han pasado
por cómo ven ambos el mundo
descomponerse furiosamente
detrás de las ventanas
como si eso solo fuera suficiente


porque la tierra gira siempre en dirección a ustedes
una y otra vez aunque posiblemente
nunca jamás se encuentren
uno se enamora siempre de janis joplin





……………………………………………………………………………………………
Etiqueta y ceremonial del olvido


lo primero que se olvida es la voz.
como una serie de grabaciones
que van gastando sus cintas
y que esa misteriosa entidad
borra definitivamente un día
por protegernos de nuestros propios gritos
o sin otra intención que obedecer
ciegamente a un protocolo
cuya necesidad ella misma desconoce.
luego se desvanecen unos tras otros
los momentos de alegría o desdicha
y también los que al vivirlos juntos
parecían un instante más de todo
lo nebuloso y cotidiano después lo invalorable.
intentar aferrarlos es aferrar el aire
el mar la arena el tiempo que huye
entre los dedos sin prisa seguro de sí mismo.
cuanto es para uno imperdonable
para él resulta su rutina.
después el mismo nombre
aparece y desaparece
como un niño que juega riendo
entre la arboleda de la mente
a estar y no estar cuando llamado.
las normas de etiqueta del olvido
le indican que el rostro sea lo último en irse
y él lo obliga a retirarse en silencio
a paso quedo advirtiéndole
que cierre con cuidado esa puerta.
que ya no debe volver
al salón donde quedamos
de pie sobre el vacío.






……………………………………………………………………………………………
Oda a la cucaracha


Yo no tomo decisiones:
no me incumbe eso
de diseminar enfermedades
u horrorizar de asco,
cuando inocente aparezco
o soy sorprendida y perseguida
hasta el refugio seguro
que me dan los muebles,
el edredón, los cortinados.
Mi crimen es ser lo que soy,
tal como se condena a uno
por ser un asesino
y no el policía que lo atrapa.
Cuando no premedito,
soy maldecida.
Cuando no me ensaño,
soy convertida en el símbolo
de toda inmundicia,
injuriada siempre,
sin preguntarme si me gustaría
ser otra cosa que una cucaracha
que mueve sus antenas sobre una taza,
que camina distraída por una cuna,
que trepa un edificio de 40 pisos.
Mi motor es el hambre inextinguible,
con el que me eché a correr
hace 500 millones de años
y no detuve todavía mi carrera:
¿quiénes, entre estos que me asfixian
con vaporizadores, me mutilan
al arrancarme de papeles pegajosos,
me tienden trampas infernales
con alimento envenenado,
me entregan a la furia de las aves
cerrándome las puertas de sus casas,
estarán sobre el mundo
cuando los bisnietos de mis tataranietos
rebusquen su sustento entre las ruinas?
Salí de la selva y los desiertos
para no volver, tras las huellas
del pueblo, ese pueblo que yo elegí.




……………………………………………………………………………………………
La maldad de lo inanimado


El dios escondido en el objeto
ya no responde. No se ilumina
la pantalla no se encienden las luces
de la casa. Todo nos devuelve
a la cueva la miseria del ánimo
cuando era el ocaso.
Es la intemperie del mundo
y el terror a lo desconocido
-aquel, el más sabido,
de todos el más temido-
que retornan sonriendo.
Nunca se han ido:
sólo esperaban el desperfecto
la impericia y que ningún ingeniero
(el chamán de las cosas)
hubiese a nuestro lado:
no funciona el teléfono.
Volvemos una y otra vez a intentarlo
sabiendo que es inútil y un rito desolado.
Somos el que reza
ante lo inanimado
pidiéndole perdón
por haberlo despertado.




……………………………………………………………………………………………
Lo que para estar, no está


Poesía no eres tú,
no lo es nadie.
Lo que el verso
atrapa de lo inefable
apenas sombra es,
asomo, rasguño, aire.
No está aquí, sin duda,
ni lo estará cuando
estos trazos envejezcan,
porque el tiempo no agrega,
sólo quita lo que el presente
creyó que era inmutable.
No se puede decir poesía
porque es lo impronunciable:
su lengua balbucea, a veces,
en la sospecha de una frase
que, al volver, buscándola,
resulta inencontrable.
Última frontera, confín
de un mundo que no conoce
las palabras, pero que gusta
de montarse en ellas
y pasar al nuestro
por hacer fulgurar, sólo un instante,
su relámpago en la mano,
mientras su rayo lo descarga lejos
y de aquel trueno, en el papel,
burlón, apenas su silencio queda.





…………………………………………………………………………………………….
Los miserables


mi dios víctor hugo
me confinó en estas páginas
donde mi vida comienza
saliendo de la cárcel
sin infancia ni juventud anteriores
(no eran necesarias)
para encarnar sus disquisiciones
sobre el bien y el mal
la justicia la política y la ética
no era preciso darle a nadie
una vida entera el odio de los hermanos
ni el amor de los padres.
sin que el viejo republicano
pudiera evitarlo seguí robando
cubiertos de plata monedas
siempre sirviendo a su mano
o ella a mí según se lea.
Ahora revivo brevemente por capricho
De este que me nombra por ambición o por lástima
desde un país que nunca conocí llamado la argentina.
llegué a alcalde nuevamente a convicto
fui dado por muerto protegí a la ingenua cosette
y tras ser tantos hombres menos jean valjean
el que hubiese sido y que hugo no quiso
muero interminablemente una y otra vez
apenas alguien cierra el tomo quinto.
condenado a repetir mi historia
en cada biblioteca como mis hermanos de anaquel
sigo el camino posible de los muertos:
permanecer junto a todos ellos sin verlos
sin saber de ninguno y sin que ellos
conozcan de mí ni el más mínimo detalle.
somos los miserables: raskólnikov
aureliano buendía emma bovary odiseo hamlet.
todos los otros.






Semblanza.
Luis Benítez nació en Buenos Aires el 10 de noviembre de 1956. Sus 45 libros
de poesía, ensayo y narrativa han sido publicados en Argentina, Chile, España,
Estados Unidos, Francia, Inglaterra, Italia, México, Rumania, Suecia,
Venezuela y Uruguay. Según la londinense Ars Notoria Magazine es
considerado como una de las voces más destacadas de la poesía argentina
contemporánea y referente del género a nivel latinoamericano. Entre otros
reconocimientos nacionales e internacionales por su obra literaria,
recientemente ha sido distinguido con el International Best Poets & Translators
Prize, otorgado por The International Poetry Translation and Research Centre,
The Journal of Rendition of International Poetry [Multilingual], y The Board of
Directors of World Union of Poetry Magazines (Chongqing, República Popular
China, 2024) y el American Poet of the Year Award, otorgado por United
Nations World Silk Road Forum y Silk Road International Federation (Dubai,
Emiratos Árabes Unidos, 2025).

Compartir

Otras cosas que podrían interesarte